“The writer’s challenge, of course, is not necessarily to conceive new ideas, but to make something new of the perennial ones” - love this thought. Loved the poem!
Such an intriguing association -- I don't if it was conscious on her part, but her ending would also seem to obversely echo Qohelet's concluding thoughts -- "Until the silver cord is snapped, and the golden bowl is smashed, and the pitcher is broken at the well, and the jug smashed at the pit.' (Robert Alter's translation)
It's a balancing act to avoid spilling one drop. When I re-read the poem, I saw "nor" and "no" woven through it, and "only", "ever" , and "enough". I started to say "spilling one drop of life", but the life isn't anybody's to hold or spill; it's the experience/experiencing of it. There's one small "stillborn" in there, which I took as regret and a warning not to hold back.
Oh...gosh, I'm going to have to spend some time with this one...
“The writer’s challenge, of course, is not necessarily to conceive new ideas, but to make something new of the perennial ones” - love this thought. Loved the poem!
The opening line is very reminiscent of Ecc 1:8, but the poem moves in a very different direction.
Such an intriguing association -- I don't if it was conscious on her part, but her ending would also seem to obversely echo Qohelet's concluding thoughts -- "Until the silver cord is snapped, and the golden bowl is smashed, and the pitcher is broken at the well, and the jug smashed at the pit.' (Robert Alter's translation)
It's a balancing act to avoid spilling one drop. When I re-read the poem, I saw "nor" and "no" woven through it, and "only", "ever" , and "enough". I started to say "spilling one drop of life", but the life isn't anybody's to hold or spill; it's the experience/experiencing of it. There's one small "stillborn" in there, which I took as regret and a warning not to hold back.