London, 1802
by William Wordsworth
MILTON! thou shouldst be living at this hour: England hath need of thee: she is a fen Of stagnant waters: altar, sword, and pen, Fireside, the heroic wealth of hall and bower, Have forfeited their ancient English dower Of inward happiness. We are selfish men; O raise us up, return to us again, And give us manners, virtue, freedom, power! Thy soul was like a Star, and dwelt apart; Thou hadst a voice whose sound was like the sea: Pure as the naked heavens, majestic, free, So didst thou travel on life’s common way, In cheerful godliness; and yet thy heart The lowliest duties on herself did lay.
When we introduced Adam Roberts this spring, we called him a genius, which embarrassed him no end. But it’s hard to know what else to call someone as much a polymath as he is. An academic at Royal Holloway, University of London, he’s the author of over twenty novels, a critic of music and post-Renaissance Latin poetry, and the author of the Plagrave History of Science Fiction. (You should follow his blog, as we do.) After sending us a note on Kipling in March, he added recently a note for us on a famous sonnet. Roberts offers no contemporary application of his reading of “London, 1802,” but the current moment, like others, makes one wonder what Great Britain would be were the likes of Wordsworth and Milton living now.
Adam Roberts writes:
“London, 1802” is a sonnet, which is to say an octet (eight lines, rhyming abbaabba) and then the turn into the sestet (six lines rhyming cddece). It’s almost a Petrarchan sonnet — although Petrarch’s sestets all rhyme cdcdcd or cdecde, and this variant is Wordsworth’s invention. It is an example of a type of verse no longer current: the utinam viveres poem, “if only you were alive,” calling on a dead figure to come again and save the nation. (The original utinam viveres was the Roman Brutus).
Wordsworth’s use of “Fen”’ in the second line might make us think of the Fens in Eastern England, where Oliver Cromwell was born. Wordsworth is inflecting his 1802 world with Cromwell’s 17th-century England, letting each illuminate the other. Coeval with Milton’s sublimity is Cromwell’s political occlusion, violence, and selfishness (“we are selfish men,” Wordsworth notes). Wordsworth begs Milton to raise us up; Cromwell, famously, knew that “no one rises so high as he who knows not whither he is going.”
And where is this poem going? It follows a very curious, roundabout trajectory, almost as if denying the implied Milton stream-line straight to the sea it purports to valorize — as if formally mimicking the Cromwellian stagnant fen waters it purports to deprecate. The motion is something like this: Milton, I wish you were alive right now. England in 1802 has stagnated. The church, the army, and the world of literature (“altar, sword, and pen”), not to mention the domestic arrangements of the better-off (“Fireside, the heroic wealth of hall and bower”) have lost their “ancient English” happiness.
But isn’t that a weird quartet? Church, Army, Literary World, and Stately Homes. The third term is justified, I suppose, by the fact of Wordsworth and Milton both being poets, but the fourth is not earned by Wordsworth himself being fairly well-to-do. More, neither the Church nor the New Model Army of Milton (and Cromwell) is hardly in either case the ancient English iteration.
The octet concludes with the confession of selfishness, and the request that Milton give us the altitude of “manners, virtue, freedom, power,” another very odd quartet: a set of values that seems to go out of its way not to map onto the previous set of conceptual locations. But perhaps that mismatch is the point, a subtle dislocation. Because the sestet that follows has nothing to do with the octet, replacing a call for direct action with a rather diffuse peroration to Milton’s starriness.
“Thy soul was like a Star, and dwelt apart” articulates muddle. It is unfortunately ambiguous between “you, Milton, dwelt apart from humanity” (in which case why call on him, as the octet does, to engage and improve humanity?) and “your soul dwelt apart from you, Milton”’ (which would imply schizophrenia). “Thou hadst a voice whose sound was like the sea” is more interesting, implying as it seems to that Milton lies beyond (a sort of Lacanian Real) the tortuous, fen-blocked river-line of poetry — being only a wished-for direction. But the last triplet, linked with a less than logical connective “so,” rams a completely other Milton, tramping “life’s common way” and happily stooping to “the lowliest duties.” It doesn’t match the lofty and removed Milton of earlier. Plus, calling a man so eikonoklastically associated with the regicide “majestic” looks clumsy, even crass.
The complex and suggestively dislocated awkwardness here can be mistaken, if you screw up your eyes and don’t look too closely, for a simpler, more banal poem: Milton was lofty but did not lack the common touch; his poetry, and his model, should inspire rejection of the complacent stagnation of contemporary England.
But I don’t think that’s what’s going on in this sonnet. A better way of reading its tangles is to see it as a specific riff upon a famous sonnet of Miltonic starry-uplifting praise:
Cromwell, our chief of men, who through a cloud,
Not of war only, but detractions rude,
Guided by faith and matchless fortitude,
To peace and truth thy glorious way has ploughed
And on the neck of crowned fortune proud
Has reared God’s trophies, and his work pursued,
While Darwen stream with blood of Scots imbrued,
And Dunbar field resounds thy praises loud,
And Worcester’s laureate wreath. Yet much remains
To conquer still; peace hath her victories
No less renowned than war: new foes arise,
Threatening to bind our souls with secular chains:
Help us to save free conscience from the paw
Of hireling wolves whose gospel is their maw.
This, John Milton’s Sonnet 16, is a poem that forces through obstacles (Cromwell ploughing resistless through clouds and detractions); a poem whose stream flows uninterruptedly on, although soaked red with Scottish blood. A poem that knows that the end of war is no reason to stop making war. In the face of such sublimely brutal directness, with its slipstream of human blood and misery, which poet in all conscience would not want to articulate a more circumspect, checked-and-balanced fenny poem?
Milton's church was limited to The Church of England, he dealt with the Catholic Church, including some of its monks in the opening few pages of Paradise Lose, particularly to the Franciscans and Capuchins. There he was little less bloody than Cromwell, which is perhaps what allowed him to write such a bloody sonnet.
The Milton is uncomfortable with its slaughtered Scots (BTW who got slaughtered at Darwen Lancashire?) and reference to King Charles's neck (Charles was beheaded, remember) but I think less so to Milton for whom beheading kings and slaughtering Scots were sacred duties. But Wordsworth is all over the place, those last 2 lines are just lame...
We remember W the revolutionary (bliss was it in that dawn to be alive) but in 1802 he was in a v different place. Peace of Amiens and now disillusioned with French Revolution and returning to France to break off with his French erstwhile lover and mother of hils daughter. Did he write this before or after that visit of August 1802? Do we know?
All that said. Respect. Any poet who can pull off Petrarchan sonnet in English.